Странник. Книга четвертая - Страница 48


К оглавлению

48

Ауры эльфов отличаются по цвету от аур людей и в том, что вокруг островка собрались враги, сомнений у меня практически не было. Однако чтобы не совершить непоправимой ошибки я, набрав безопасную высоту, включил сирену и с ревом начал пикировать на одно из обнаруженных скоплений людей. Магический туман, скрывающий противника, сразу погас, и я отчетливо рассмотрел несколько плоскодонок, в которых сидели лысые воины чинсу. Рев «дракона» сильно перепугал вражеских бойцов, и они как горох посыпались за борт своих джонок. К несчастью рев перепугал и Тузика, который как сумасшедший начал дергаться в своей кабине и, разорвав привязные ремни, выпрыгнул за борт. Мне чудом удалось удержать «дельтаплан» в воздухе и не рухнуть в воду. Аппарат болтало из стороны в сторону, словно лист на ветру, и я выделывал акробатические кренделя над болотом, словно ковбой на взбесившейся лошади.

К счастью везение и на этот раз не покинуло меня, аппарат не развалился, а тряска через минуту прекратилась. Я развернул дельтаплан к месту падения Тузика, но на воде виднелось только пузырящееся грязное пятно. Злоба за гибель друга помутила сознание и я, заложив крутой вираж, начал расстреливать лодки чинсу из метателя. Узкоглазые гребли как сумасшедшие, пытаясь спастись от огненных шаров, но это только отсрочило их ужасную смерть. Взрывы следовали один за другим, и по болоту разлилось море огня. В этом аду выжить было невозможно, но я словно маньяк выискивал магическим взглядом очередную жертву. После седьмого захода на воде плавали только обгоревшие обломки, а человеческие ауры исчезли из окружающего энергетического мира. Вонючий дым заполонил всю округу, но свежий ветер относил его на северо-запад, расчищая обзор. Я сделал последний круг над дымящимися обломками и посадил дельтаплан на свободную от камышей поверхность воды, после чего подрулил к островку, с которого Амрилор подавал сигналы. Слезы душили меня, и мне пришлось прокусить губу до крови, чтобы удержать себя в руках и не разрыдаться. Какова же была моя радость, когда из кустов на берег выполз грязный как свинья Тузик и, поскуливая, направился в сторону дельтаплана. Я пробкой выскочил из кабины и едва не задушил в объятиях своего четвероногого друга.

Наши «собачие нежности» были прерваны бесшумно вынырнувшим из кустов князем Амрилором. Мы обменялись приветствиями, но обниматься не стали, потому что я весь перемазался в грязи, радуясь спасению малхуса. Это обстоятельство вернуло меня в реальный мир и Тузик, получив пинка за прыжок в воду без парашюта, убежал в кусты, зализывать отбитый зад.

— Ингар, за что ты его так? — удивился эльф.

— За все хорошее! Этот раздолбай в воздухе из кабины «дракона» выскочил. Я чуть с ума не сошел думая, что он разбился. Приземляюсь весь в соплях от горя, а тут Тузик из кустов живой выползает, вот и схлопотал! — разъяснил я свое странное поведение. — Амрилор, у тебя все в порядке, Акаир может сажать своего «дракона»?

— «Сиятельный», остров окружен черными монахами чинсу и с минуты на минуту может начаться штурм. У меня всего четверо бойцов в строю, еще десять тяжело ранены. Нам не удержаться и получаса. Я прошу тебя забрать с острова Эланриль, она единственная «видящая» среди нашего народа. Спаси ее Ингар и отомсти за нас, если сможешь!

— Амрилор ты глухой?

— «Сиятельный», я не понял вопроса, — удивленно ответил князь.

— Ты слышал взрывы файерболов?

— Да слышал, это имперские маги защиту острова проламывают, чтобы сжечь нас заживо. Они с самого утра стараются, час назад сделали перерыв, а теперь снова начали обстрел. Магический периметр убежища еле держится, нельзя терять ни минуты, забирай Эланриль и улетай!

— Слава богам! — облегченно выдохнул я. — Это не имперцы, а я стрелял из метателя. Чинсу уже в аду за свои грехи отчитываются! Спалил я их всех к чертовой матери! Кстати, а где эта твоя Эланриль?

— Она рядом в кустах связанная сидит. Девчонка раненых бросать наотрез отказалась, царапалась и кусалась как зорг, пришлось силу применить.

— Амрилор, можешь развязывать свою зоргиню, а я пока подам сигнал Акаиру, чтобы он шел на посадку.

Дроу растворился среди деревьев, а я вышел на берег и начал размахивать руками, подавая сигналы Акаиру. Через пару минут «дракон» проклятого пошел на снижение и, погасив скорость, приводнился в ста метрах от острова. Пока дельтаплан заходил на посадку и причаливал к берегу, я кое-как привел свой внешний вид в порядок, смыл грязь с рук и одежды. После чего мы с Акаиром вытащили оба аппарата из воды и для страховки привязали к деревьям на берегу. Через некоторое время вернулся Амрилор в сопровождении высокой смуглой девушки в камуфлированном эльфийском комбинезоне.

Все эльфийки очень красивы по своей природе, но внешность этой представительницы слабого пола вызывала у меня какие-то странные ощущения. Моя жена Викана была потрясающе красива классической женской красотой, можно сказать, что она сияла как утреннее солнце, а Эланриль оказалась полной противоположностью Викане, об этом говорило даже ее имя — «Цветок ночи». Она тоже была очень красива, но отличалась от Виканы как Луна от Солнца. На смуглом темно-оливковом лице сияли огромные глаза инопланетянки с голубыми белками и словно наклеенными ресницами нереальной длины. Изящные заостренные уши девушки имели более вытянутую форму, чем у Виканы и этим только подчеркивали инопланетный образ эльфийки. Эланриль заметив мой пристальный изучающий взгляд, презрительно скривила губы и обнажила два ряда идеально ровных, словно искусственных зубов жемчужного цвета. От этой кривой улыбки у меня по спине пробежал холодок. Из-за алых губ красавицы на мое горло прицелились четыре острых вампирских клыка. Я словно попал на съемки фильма про Дракулу.

48